În seara asta e sufletul onoarei de Nermina Adžović Mustagrudić
În seara asta e sufletul onoarei de Nermina Adžović Mustagrudić avatar

Prijevod na rumunjski Trandafir Sîmpetru

Să bem din paharul care topește inima,

din care piatra

și muntele se topește

Să bem unul

În numele iubirii

și pagina acestei iubiri

Doar apropie-te.

Cu un pahar al suferinței

Acea mare durere,

Să bem unul…încă unul,

O lacrimă din partea de jos a sufletului

Lasă-l să stea mai puțin visul

Ce ne va răni speranța,

Vor fi multe lacrimi și o să ne sugrume.

Că o lacrimă

Să bem pentru noi doi,

Care este în partea de jos a sufletului său ascunde

Doar un singură inimă,

În amintirea vie.

În seara asta e sufletul onoarei.

Lacrima ta de durere

Un toast pentru iubirea noastră

Totul va trece

Și lacrimile vor trăi

și va aminti de dragostea,

Dragostea noastră tristă.

06.12.2018.(Podgorica Muntenegru)

Noćas duša časti

Popijmo po jednu

Što srce otapa

Od čega se kamen

I planina topi

Popijmo po jednu

U ime ljubavi

I stranicu ovu

Izmi samo sklopi

Uz čašu malu

Tog velikog bola

Popijmo po jednu

Suzu iz dna duše

Nek ostane manje

Što će da nas boli

Dosta će ostati

Suza da nas guše

Tu jedinu suzu

Popijmo u dvoje

Čemer što se

u dnu duše  skriva

Samo jedna

Na dvoje dijeljena

Bit će uvijek

U sjećanja živa

Noćas duša časti

Svoju suzu bola

Nazdravimo uz

Ljubavi čašu

Sve će proći

A suze će živjet

I pamtit će

Tužnu ljubav našu

06.12.2018.(Podgorica Muntenegru)

Grai Romanesc